U organizaciji Biblioteke „Behram-beg“ i Instituta za društvena i religijska istraživanja, večeras je u Tuzli održana promocija knjige „Sira, životopis Božijeg poslanika, a.s.“, autora Yasira Qadhija

O knjizi su govorili dr. Ahmed Hatunić, direktor Biblioteke “Behram-beg”, mr. Fuad Omerbašić, glavni imam Medžlisa Islamske zajednice Tešanj, mr. Halil Mehanović, dugogodišnji profesor arapskog jezika u Behram-begovoj medresi i prevodilac knjige Ibrahim Mahovkić., dok je u ulozi moderatora bio Emir Šećić.

Muftija tuzlanski dr. Vahid-ef Fazlović je u svom obraćanju istakao da ovaj razgovor mora ostaviti trag na sve prisutne, naglašavajući duhovnu vezu koju vjernici ostvaruju sa Poslanikom, a.s., kroz salavat.

— Salavat je ono što nas povezuje sa poslanikom Muhammedom, a.s., ali ne iscrpljuje sav naš odnos prema njemu, jer je najvažnije slušati Poslanika, biti mu pokoran i slijediti ga. To je najvažnije, to od nas traži Kur'ani-kerim, to od nas traži poslanik Muhammed, a.s. Nije Poslanik ništa govorio iz hira, cijelu kur'ansku objavu, ali i sve što je kazao od svojih riječi mimo Objave, ništa nije bilo iz hira – kazao je muftija Fazlović. Iistakao je duboku simboliku i značenje namaza, naglašavajući da je namaz najbolje djelo, koje nas upućuje na druga, mnogostruka dobra djela, na dobro općenito.

Dr. Ahmed Hatunić je u svom obraćanju kazao da je sira kroz stoljeća ostala trajno prisutna u muslimanskoj tradiciji.

– Nema niti jednog muslimanskog naroda koji se nije bavio sirom, tako je to i u Bosni i Hercegovini, stoljećima ranije bavili su se Bošnjaci životopisom Poslanika, a.s., i danas na bosanskom jeziku imamo nekoliko desetina knjiga o ovoj temi – istakao je dr. Hatunić.

Svakako da putem sire učimo o Poslaniku, dodao je dr. Hatunić, i bivamo potpomognuti da slijedimo Poslanika kao uzora.

Mr. Fuad Omerbašić je naglasio da su Bošnjaci uvijek imali istančan odnos kada je u pitanju Božiji poslanik Muhammed, a.s., bilo da se radi o njegovoj biografiji, siri, bilo da se radi o mevludu što je bila posebna vrijednost na jedan određen način.

– Svaki od tih koji je pisao o Božijem poslaniku je unosio sebe u smislu želje da tu ljudsku dimenziju koju je Muhammed, a.s., često isticao, prenese običnom čovjeku kako bi imao uzor u Božijem poslaniku. Ova knjiga kao da je pisana za naša podneblja. Za mene kao imama, moram kazati da je to bilo jedno novo otkriće – istakao je mr. Omerbašić.

Promotor mr. Halil Mehanović je u svom obraćanju podsjetio da je ljubav prema Poslaniku oduvijek bila pokretačka snaga muslimana da pamte, bilježe i prenose sve detalje iz njegovog života. Istaknuo je da su ashabi s posebnom predanošću učili svaki segment Poslanikovog života, da su tu praksu nastavili tabi'ini i generacije nakon njih, te da će se takva briga o sîri, ako Bog da, nastaviti sve do Sudnjeg dana.

– I ovaj prijevod sire, životopisa Božijeg poslanika je sasvim sigurno nastao kao znak ljubavi prema našem Poslaniku i želja da se sazna što više o njegovom životu. Svaki domaćin je dužan da u svojoj kući ima jednu sveobuhvatnu knjigu iz oblasti sire i da je stalno iščitava. Ova knjiga, sira, koja se sastoji od tri toma, je ustvari serijal predavanja dr. Yasira Qadhija o životu Muhammeda, a.s. Ono što je karakteristika ovog djela jeste što autor slijedi hronološki red u životu Muhammeda, a.s., svaki događaj analizira, detaljno raščlanuje – kazao je mr. Mehanović.

Prevodilac ovog vrijednog djela Ibrahim Mahovkić imao je posebno emotivno obraćanje. Prisjetio se trenutaka u kojima je nastajao prijevod ove izuzetne sire, ističući koliko je taj proces za njega bio posebno dragocjen. Naglasio je da je djelo od nemjerljive važnosti za muslimane u Bosni i Hercegovini, jer, kako je kazao, ova knjiga daje odgovore kako danas mi u Bosni i Hercegovini da ostanemo to što jesmo.

(A.D./Preporod.info)