Predsjedavajući Predsjedništva BiH Bakir Izetbegović bio je danas domaćin sastanka kojem su prisustvovali reisu-l-ulema Islamske zajednice u BiH Husein ef. Kavazović sa delegacijom Islamske zajednice, koju su činili muftija sarajevski Enes ef. Ljevaković, muftija tuzlanski Vahid ef. Fazlović, muftija banjalučki Osman ef. Kozlić, muftija mostarski Salem ef. Dedović, direktor Uprave za vanjske poslove i dijasporu Rijaseta Razim Čolić i šef Kancelarije reisu-l-uleme Rifat Fetić, te član Upravnog odbora Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca i predsjednik Bošnjačke zajednice kulture Preporod prof. dr. Senadin Lavić, predsjednik Matičnog odbora Bošnjačke zajednice kulture Preporod prof. dr. Sanjin Kodrić i predsjednik Asocijacije nezavisnih intelektualaca Krug 99 Adil Kulenović.

Sastanku su također prisustvovali predsjedavajući Vijeća ministara BiH Denis Zvizdić, ministar civilnih poslova BiH Adil Osmanović, ministrica za ljudska prava i izbjeglice BiH Semiha Borovac, prvi zamjenik predsjedavajućeg Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH Šefik Džaferović, prvi zamjenik predsjedavajućeg Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Safet Softić, potpredsjednica entiteta Federacija BiH Melika Mahmutbegović, potpredsjednik entiteta RS Ramiz Salkić i šef Kluba Koalicije “Domovina” u Narodnoj skupštini RS Admir Čavka.

Razmatrani su sveukupna situacija i odnosi u Bosni i Hercegovini i regionu.
Posebna pažnja posvećena je odnosima između države Bosne i Hercegovine i Islamske zajednice i njenih pripadnika u Bosni i Hercegovini, rastućoj islamofobiji i anti-bošnjačkoj propagandi, sigurnosnim prijetnjama sa kojima se Bosna i Hercegovina suočava, pokušajima historijskog revizionizma i negiranja agresije i genocida počinjenih u Bosni i Hercegovini, te položaju povratnika u entitetu RS, saopćeno je iz Kabineta predsjedavajućeg Predsjedništva BiH Bakira Izetbegovića.
Sudionici sastanka su donijeli slijedeće zaključke:
1. Tražimo da se bez odlaganja zaključi osnovni ugovor između Bosne i Hercegovine i Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini kao jedne od tradicionalnih vjerskih zajednica u Bosni i Hercegovini sa kojom država nije zaključila taj ugovor.
2. Najoštrije osuđujemo neutemeljene tvrdnje o radikalizaciji i bujanju nasilnog ekstremizma kod Bošnjaka. Krajnja namjera takvih ksenofobičnih i islamofobičnih tvrdnji je da se svjetska javnost zatruje lažnom predstavom o Bosni i Hercegovini, a naročito o njenim građanima muslimanima, kao o tobožnjoj sigurnosnoj prijetnji, te da ih se na taj način politički delegitmira.
3. Bošnjaci su autohtoni evropski narod koji je uvijek baštinio civilizacijske vrijednosti tolerancije i kulture zajedničkog života kojih se nikada neće odreći. Iako je nad njima počinjen genocid, Bošnjaci nikada nisu uzvratili istom mjerom na zla i nasilje kojima su bili izloženi u više navrata u posljednjem stoljeću, nikada nisu posegnuli za osvetom ili ekstremizmom, nego su uvijek dosljedno istrajavali na istini i pravdi.
4. Odlučno odbacujemo drsku, uvredljivu i potpuno neosnovanu tvrdnju o planovima za stvaranje islamske države na tlu Bosne i Hercegovine. Bošnjaci su trajno opredijeljeni za očuvanje i jačanje cjelovite Bosne i Hercegovine kao demokratske, multietničke, evropske, sekularne i građanske države utemeljene na vladavini zakona, članice Evropske unije i NATO-a. Također, odlučno odbacujemo evidentna nastojanja da se kroz naglašavanje islamskog identiteta Bošnjaka oni pokušaju svesti na status vjerske skupine. Islam jeste imao važnu ulogu u konstituiranja modernog nacionalnog identiteta Bošnjaka, ali su oni prije svega evropski narod sa svim pravima koja mu pripadaju.
5. Pozivamo predstavnike i drugih naroda da se opredijele za sekularnu državu Bosnu i Hercegovinu i da prestanu sa uvođenjem i nametanjem vjerskih obilježja i simbola u javnim i državnim institucijama na svim nivoima vlasti.
6. Odlučno odbacujemo svaki pokušaj izjednačavanja branilaca i agresora i stvaranja vještačkih balansa kroz intenziviranje montiranih krivičnih procesa protiv branilaca Bosne i Hercegovine. Samo istina i pravda mogu biti temelj istinskog pomirenja i povratka povjerenja.
7. Najoštrije osuđujemo veličanje udruženih zločinačkih poduhvata kojima su Bošnjaci bili izloženi u proteklom ratu i koji su dobili svoj epilog u presudama Haškog tribunala, kao i glorifikovanje i dodjelu odlikovanja presuđenim ratnim zločincima.
8. Tražimo od vlasti entiteta RS da prestanu sistemsku diskriminaciju povratnika u tom entitetu. Neprihvatljivo je da se Bošnjaci i Hrvati u entitetu RS tretiraju kao građani drugog reda. Tražimo da se bošnjačkoj djeci u tom entitetu omogući školovanje na bosanskom jeziku. Tražimo da se osigura ravnopravan tretman, bez diskriminacije po etničkoj osnovi, prilikom zapošljavanja u institucije entiteta RS.
9. Tražimo od vlasti na svim nivoima da kroz sistemska rješenja osiguraju finansijsku i svu drugu potrebnu podršku za reintegraciju, održivi povratak i efikasniju implementaciju Aneksa VII Dejtonskog mirovnog sporazuma.
10. Tražimo da se u entitetu Federacija BiH, u kantonima gdje to još nije urađeno, osigura ustavno-pravna ravnopravnost svih naroda i građana.

(www.islamskazajednica.ba)